√ородской: +375 17 335-23-03, VELCOM: +375 44 555-65-71, MTS: +375 29 271-65-71, –Ѕ, г. ћинск, ул.  ульман 9, офис 524
“ака€ разна€ и така€ прекрасна€,  анада - неисс€каемый источник вдохновени€ и счасть€; страна, в которой тыс€чи иммигрантов ежегодно обретают новый дом.

ѕодробнее...

я«џ ќ¬џ≈ “≈—“џ ƒЋя »ћћ»√–ј÷»» ¬  јЌјƒ”

 

канада—дача €зыковых тестов дл€ иммиграции в  анаду - реально, возможно, доступно!
¬ зависимости от выбранной ¬ами программы иммиграции в  анаду дл€ начала иммиграционного процесса вместе с готовым пакетом документов на ѕћ∆ в ≈»÷/посольство должны быть поданы сертификаты €зыковых тестов по английскому и/или французскому €зыку.

¬ чем же состо€т основные преимущества сдачи тестов?

1. “ест оценивает объективное владение €зыком, не имеет иммиграционной направленности, поэтому экзаменатору не важен ваш внешний вид, образование и професси€, в св€зи с чем подготовка к тесту проще.

2.  лиенты, начина€ иммиграционный процесс, могут спокойно заниматьс€ сбором документов и изучать €зык, готовитьс€ к тесту, не тер€€ при этом врем€. ѕолучив сертификат теста, остаетс€ только приложить его к иммиграционному делу и отправить на рассмотрение.

3. Ќа данный момент ¬ы можете пересдавать тест неограниченное количество раз, у ¬ас нет определенных сроков, которые ранее были установлены посольством. Ёто дает ¬ам возможность более качественно подготовитьс€ к успешной сдаче теста и впоследствии избежать отказа, так как ¬аши документы еще не были поданы.

4. “ест можно сдавать в любое врем€. „етыре из шести прин€тых  вебеком тестов можно сдавать в ћинске.           

ѕосле того, как ¬ы пройдете иммиграционный процесс, дл€ того чтобы успешно адаптироватьс€ в  анаде и без проблем интегрироватьс€ в канадское общество, ¬ам нужно владеть одним из двух или обоими официальными €зыками  анады: английским и/или французским.  ак показывают статистические данные, даже име€ профессию, востребованную в  анаде на данный момент, ¬ы не сможете благополучно трудоустроитьс€, не сможете комфортно чувствовать себ€ в обществе, если не владеете английским и/или французским €зыком на хорошем уровне. Ѕез знани€ €зыка также исключены продвижени€ по карьерной лестнице и возможность получени€ образовани€. ѕоэтому иммиграционные власти  анады ввели об€зательное тестирование €зыкового уровн€, чтобы значительно облегчить потенциальным иммигрантам последующую адаптацию в  анаде.

∆елательно предоставить сертификат €зыкового теста в течение 6 мес€цев (срок подготовки иммиграционного дела) после подписани€ соглашени€. ≈сли ¬ы не сможете предоставить результаты €зыкового теста в срок, то, име€ подготовленное иммиграционное дело, у ¬ас будет уникальна€ возможность приложить сертификат о сдаче теста, и предоставить скомпонованное иммиграционное дело в ≈»÷/посольство сразу же после успешной сдачи теста. ¬ таком случае веро€тность попадани€ ¬ашего за€влени€ на ѕћ∆ в определенную квоту на количество за€влений, принимаемых в течение года, значительно повышаетс€. ¬ этом и заключаетс€ главное преимущество начала иммиграционного процесса и параллельного изучени€ иностранного €зыка дл€ сдачи €зыкового тестировани€.

“есты, подтверждающие знание одного из двух (или обоих) официальных €зыков  анады, - IELTS (general)/TEF - это одно из главных требований текущего иммиграционного законодательства. ѕоскольку требовани€м нужно соответствовать, сертификат теста IELTS (general)/TEF, сданного на уровень, за€вленный в иммиграционных формах, об€зательно должен быть в пакете документов, сопровождающих за€вление на ѕћ∆. Ѕез сертификата IELTS/TEF ≈диный иммиграционный центр не примет ¬аше иммиграционное дело. —рок действи€ сертификатов IELTS (general)/TEF дл€ иммиграционных целей 2 года.

языковые тесты дл€ подачи документов по программе провинции  вебек.

¬ соответствии с текущим иммиграционным законодательством, дл€ того чтобы подтвердить знание одного из двух (или обоих) официальных €зыков  анады, главному за€вителю и зависимому кандидату необходимо предоставить сертификат €зыкового теста.

“есты, подтверждающие знание французского €зыка, - TEF, TeFAQ, TCF, TCFQ, DELF или DALF дл€ главного и зависимого кандидатов (если применимо). Ќеобходимо подтвердить только два €зыковых параметра: разговорный уровень и понимание на слух. ≈сли главный за€витель желает получить баллы за второй официальный €зык  анады, английский, необходимо включить в пакет документов сертификат теста IELTS (учитываютс€ только два €зыковых параметра: разговорный уровень и понимание на слух). ѕоскольку требовани€м законодательства нужно соответствовать, сертификаты каких либо из вышеперечисленных тестов, сданных на уровень, за€вленный в иммиграционных формах, об€зательно должны быть в пакете документов, сопровождающих за€вление на ѕћ∆; без €зыковых сертификатов власти  вебека не примут ¬аше дело на рассмотрение.

Ќачина€ с 5 декабр€ 2011 года, все новые за€вители по программе Ђ валифицированные специалистыї (главные за€вители и их супруги), которые желают получить баллы за свой уровень владени€ французским €зыком, должны подтвердить его, приложив к документам результаты теста по французскому €зыку, выданного одним из признанных ћинистерством учреждений:

  • “ест на определение уровн€ французского €зыка адаптированного дл€  вебека (TEFaQ) “орговой палаты ѕарижа (CCIP);
  • “ест на знание французского €зыка дл€  вебека (TCFQ) ћеждународного центра педагогических исследований.
  • “ест на определение уровн€ французского €зыка (TEF) “орговой палаты ѕарижа (CCIP);
  • “ест на знание французского €зыка (TCF) ћеждународного центра педагогических исследований;
  • ƒиплом об обучении французскому €зыку (DELF) ћеждународного центра педагогических исследований;
  • ƒиплом об углубленном изучение французскому €зыку (DALF) ћеждународного центра педагогических исследований.

„етыре последних теста оценивают разговорный уровень и аудирование, а также письменные навыки (письмо, тем не менее, не учитываютс€ при оценке в рамках шкалы отбора).  андидат, который выбирает TEF или TCF должен предоставить результаты аудировани€ и разговорного уровн€.

јктуальный список всех центров проведени€ экзаменов TEF, TEFaQ, TCF, TCFQ, DELF и DALF можно найти на сайтах соответствующих организаций: www.ccip.fr и www.ciep.fr.

¬ заключение хочетс€ отметить, что проход€ процесс иммиграции по любой из выбранных программ, при систематических зан€ти€х, мотивации, серьезном подходе к делу и, в том числе, самосто€тельной работе, каждый может успешно сдать тест. ћногочисленные клиенты Ђ онсультационно-информационного центра CICї могут подтвердить, что сдача €зыкового теста - это реально! Ёто не только выпускники €зыковых ¬”«ов, это также и люди далекие от лингвистики: врачи, экономисты, педагоги, инженеры, - все они показывают очень высокие результаты. Ќачинайте учить €зык пр€мо сейчас, ведь это - неоценимый вклад в ¬аше будущее в  анаде!

ѕриходите на зан€ти€ в ÷ентр иностранных €зыков Foreign Languages Centre (FLC).

канада FLC - команда высококвалифицированных преподавателей, прошедших специальный курс подготовки, имеющих опыт работы как с группами, так и опыт индивидуального преподавани€ на всех уровн€х: от начального до уровн€ свободного владени€ €зыком. √руппы в FLC состо€т максимум из 6 человек, возможны зан€ти€ в мини-группах по 2 человека и индивидуальна€ подготовка.
ѕодготовка к сдаче тестов по английскому и французскому €зыку проходит только на английском/французском €зыке и помимо проработки всех, оцениваемых на экзамене параметров, включает в себ€ регул€рное тестирование знаний студентов.

 онсультационно-информационный центр CIC плодотворно сотрудничает с компанией FLC по вопросам обучени€ клиентов английскому и французскому €зыку и сдачи тестов, а также подготовки к интервью в посольстве на английском и/или французском €зыках. ¬сем клиентам, кто уже прин€л решение начать иммиграционный процесс, мы предлагаем пройти предварительное тестирование вашего €зыкового уровн€. Ќа основании результатов тестировани€, преподаватель центра иностранных €зыков проинформирует ¬ас, на каком уровне ¬ы находитесь и сколько времени ¬ам потребуетс€ на подготовку к сдаче тестов/прохождению интервью в соответствии с за€вленным в иммиграционных формах уровнем.

ѕреподаватели центра иностранных €зыков FLC всегда знают, на какой уровень клиент должен сдать тест, и в какие сроки его нужно подготовить. ƒл€ каждого клиента индивидуально разрабатываетс€ программа обучени€ €зыку еще на начальных этапах иммиграционного процесса, что дает возможность всегда отслеживать прогресс в процессе обучени€ €зыку и объективно контролировать €зыковой уровень клиента.

“олько при систематической подготовке (минимум 3-4 раза в неделю) и строгом выполнении требований преподавател€ можно достичь успеха в изучении иностранного €зыка. ѕодготовку к тестам и их примеры может получить каждый клиент компании.

канада

ћы совершенствуемс€ и мен€емс€ дл€ того, чтобы предложить лучший сервис. ¬ы должны понимать: все, что сейчас требуетс€, - это учить €зык. ѕодтвердите свой €зыковой уровень - и ¬ы в  анаде.

јнглийский и французский €зыки - неотъемлема€ часть культуры страны, в которую ¬ы стремитесь. —ледовательно, знание €зыка - это и ¬аша культура тоже. ¬ы будете жить комфортно, если будете владеть €зыком страны, о переезде в которую мечтаете. Ѕез €зыка невозможно полноценное общение, сложно найти хорошую работу, прин€ть и полюбить эту культуру. ”спех иммиграционного дела зависит от правильно выбранной стратегии. »ммиграци€ в  анаду контролируетс€ законодательством и закон един дл€ всех. “есты, провер€ющие уровень английского и/или французского €зыков, - требование канадских иммиграционных властей, которое должно быть выполнено. Ќеобходимость качественной €зыковой подготовки подтверждают многочисленные клиенты компании CIC, которые успешно прошли иммиграционный процесс и сейчас наход€тс€ в  анаде.

Ќа консультации в нашем информационном центре ¬ам будет предоставлена вс€ информаци€ о текущих требовани€х к различным тестам, и о том, где их можно сдать. ћногие не понимают, что если их цель -  анада, то они должны соответствовать определенным требовани€м на всех этапах иммиграционного процесса. Ќе тер€йте времени, не ищите причин, чтобы не учить €зык. ≈сли ¬ы хотите иммигрировать в страну, котора€ имеет огромные возможности, то знание иностранного €зыка ¬ам будет намного нужнее, чем кому-то другому. “ребование сдачи €зыковых тестов вполне логично и обосновано. „ем больше времени ¬ы будете удел€ть изучению €зыка, наход€сь в Ѕеларуси, тем больше времени, сил и средств ¬ы сэкономите, приехав в  анаду.